<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.microstock.plus/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FuzzyBot</id>
	<title>MPlusWiki - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.microstock.plus/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FuzzyBot"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/FuzzyBot"/>
	<updated>2026-05-15T17:09:36Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/en&amp;diff=3102</id>
		<title>Дочерние аккаунты MicroStock+/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/en&amp;diff=3102"/>
		<updated>2026-05-06T14:47:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Child accounts allow you to grant access to your subscription to specific users or generate one or more accounts for managing multiple portfolios. Starting with the Unlimited plan, you can connect up to 20 child accounts to a single M+ account (depending on the plan). You can switch from the parent account to a child account and back at any time. This article will explain how to create, configure, and delete child accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is a parent account? ==&lt;br /&gt;
The parent account is your main account. If your plan allows it, the parent account can assign any other account as a child or generate a new account to serve as a child. The owner of the parent account can always access the child account without entering a password. The parent account shares its StockSubmitter/M+ subscription with the child account, but all other subscriptions (e.g., M+Trends and M+Storage) do not extend to the child account. The release database and files of the parent account are independent from those of the child account. If you only need to grant file access to an employee and do not wish to share your subscription, use [[Special:MyLanguage/Совместная работа в MicroStock+ через предоставление доступа к папкам | folder access sharing]] instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is a child account? ==&lt;br /&gt;
A child account uses the StockSubmitter/M+ subscription of the parent account, meaning you can share unlimited submissions with another person (for example, a partner or relative) or store a different portfolio on the child account. However, subscriptions to other services (such as M+Trends and M+Storage) must be purchased separately for the child account. A child account cannot create new child accounts. The child account has its own release database, its own files (including those stored in the archive), and its own upload/submission queue. It is not connected to the parent account in any way except for the subscription and the parent account's ability to log in and make changes at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a child account already has its own plan, its submissions will not be used and will expire at the end of the month.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please do not forget to schedule a transition to the free plan if you intend to make your account a child account; otherwise, payments will continue to be deducted from your balance.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to assign an account as a child account? ==&lt;br /&gt;
First, verify whether your plan permits the connection of child accounts. Users on the Free, Lite, Starter, and Professional plans cannot have child accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are using the Unlimited plan or higher, go to your dashboard and scroll down past the Common Settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Файл:Child account eng.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Generate a new account&amp;quot; button creates a new child account with the same password as your main account. If you registered via social media, the password for the new account will be &amp;quot;123&amp;quot;, so we strongly recommend changing it to a more secure one as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To assign an existing account as a child account, input or copy its address into the designated text field and click the button marked with a plus sign. Await confirmation from the user whom you have assigned as a child account.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If the account connects successfully, it and your own account will be displayed below in the column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A child account can be changed once per [[Special:MyLanguage/Управление тарифами и пакетами подписок#Что такое месяц в рамках подписки? | current paid notional month]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Child account2 eng.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There, you can edit the account settings using the notebook and pencil icon — for example, assign a nickname to the user to make it easier to find the right person in the list. Using the trash can icon, you can delete the child account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please partially or fully disable child accounts if you are switching to a plan that allows a smaller number of child accounts; otherwise, your child account will not be able to submit!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To switch to a child account, simply click on its email address in the column (it is blurred in the example). To return to the parent account, go to your dashboard and click the link in the &amp;quot;Account Information&amp;quot; block.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I no longer want to be a child account. How do I disconnect from the parent account? ==&lt;br /&gt;
Go to your dashboard and scroll down past the Common Settings. Click the &amp;quot;Decline&amp;quot; button in the &amp;quot;Account Information&amp;quot; block.&lt;br /&gt;
[[File:Child account3 eng.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frequently Asked Questions ==&lt;br /&gt;
Here you will find solutions to the most common issues encountered when working with M+ child accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How do I add companion services (M+Trends or M+Storage) to my child account? ===&lt;br /&gt;
Although the child account uses the parent's plan, subscriptions to all companion services must be purchased separately. Go to the [[Special:MyLanguage/Управление тарифами и пакетами подписок|Store]] using the child account's login and password, and purchase a subscription to the services you currently need. If the child account belongs to another person, they can purchase the service subscription themselves, just as they could before becoming a child account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I have a child account, and files have suddenly stopped submitting. What happened? ===&lt;br /&gt;
Most likely, one of two things has occurred:&lt;br /&gt;
# The parent account's subscription has expired.&lt;br /&gt;
# The parent account switched to a plan that does not support the required number of child accounts and forgot to disable you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These issues will not resolve themselves — you'll have to to contact [[Special:MyLanguage/Как мне обратиться в службу поддержки?|technical support]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I have received an offer to become a child account from an unknown person. What should I do? ===&lt;br /&gt;
Most likely, someone made a mistake with the email address. Click &amp;quot;No&amp;quot; in the dialog box. Without your consent, no one can ever interfere with your account!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I sent an offer to become a child account to another person, but I still cannot log into the child account. What should I do? ===&lt;br /&gt;
It is possible that the other person has not yet accepted your offer. If you are absolutely certain they have accepted the offer but you still cannot access the child account, contact technical support.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/ru&amp;diff=3101</id>
		<title>Дочерние аккаунты MicroStock+/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/ru&amp;diff=3101"/>
		<updated>2026-05-06T14:47:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дочерние аккаунты позволяют предоставить доступ к вашей подписке определённым пользователям или сгенерировать аккаунт/аккаунты для организации нескольких портфелей. Начиная с тарифа Unlimited вы можете подключить к одному аккаунту М+ до 20 дочерних (в зависимости от тарифа). Вы в любой момент можете войти из родительского аккаунта на дочерний и вернуться обратно. О том как создавать, настраивать и удалять дочерние аккаунты мы расскажем в этой статье.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Что такое родительский аккаунт? ==&lt;br /&gt;
Родительский аккаунт — ваш основной аккаунт. Если тариф позволяет, он может назначить дочерним любой другой или сгенерировать новый аккаунт в качестве дочернего. Владелец родительского аккаунта всегда может зайти в дочерний без ввода пароля. Он делит с дочерним аккаунтом подписку StockSubmitter/M+, но все другие подписки (например, M+Trends и M+Storage) на дочерний аккаунт не распространяются. База релизов и файлы у родительского аккаунта независимы от дочернего. Если вам требуется только предоставить доступ к файлам наёмному работнику, и вы не желаете делиться подпиской, сделайте это с помощью [[Совместная работа в MicroStock+ через предоставление доступа к папкам | предоставления ограниченного доступа к папкам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое дочерний аккаунт? ==&lt;br /&gt;
Дочерний аккаунт использует подписку StockSubmitter/M+ родительского аккаунта, то есть вы можете поделиться безлимитными сабмитами с другим человеком (например, супругом или родственником) или хранить на дочернем аккаунте другие портфели. При этом подписка на другие сервисы (например, M+Trends и M+Storage) для дочернего аккаунта приобретается отдельно. Дочерний аккаунт не может создавать новые дочерние аккаунты. У дочернего аккаунта отдельная база релизов, свои файлы (в том числе те, что хранятся в архиве) и своя очередь загрузок/сабмита. Он не связан с родительским ничем, кроме подписки и возможности родительского аккаунта в любой момент зайти и внести изменения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если дочерний аккаунт уже имеет тариф, его сабмиты не будут использоваться и сгорят в конце месяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, не забудьте запланировать переход на бесплатный тариф, если вы планируете сделать ваш аккаунт дочерним, иначе оплата будет продолжать взиматься с вашего баланса.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Как назначить аккаунт дочерним?==&lt;br /&gt;
Сперва проверьте, есть ли у вас возможность подключать дочерние аккаунты. Пользователи тарифов Free, Lite, Starter и Professional не могут иметь дочерних аккаунтов.&lt;br /&gt;
Если вы используете тариф Unlimited и выше, зайдите в личный кабинет и проскролльте страницу ниже Общих настроек.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Child account1.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Кнопка «Сгенерировать новый» генерирует новый дочерний аккаунт с таким же паролем, как и ваш основной. Если вы зарегистрированы через соцсети, пароль нового аккаунта будет 123, поэтому мы настоятельно рекомендуем изменить его на более надёжный как можно быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы назначить дочерним существующий аккаунт, введите или скопируйте его адрес в текстовое поле и нажмите кнопку с плюсом. Ожидайте подтверждения от пользователя, которого вы назначили дочерним.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
При удачном подсоединении аккаунта он и ваш собственный будут отображены ниже в столбце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дочерний аккаунт можно менять один раз за [[ Управление тарифами и пакетами подписок#Что такое месяц в рамках подписки? | текущий оплаченный условный месяц]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Child account2.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Там же вы можете изменить настройки аккаунта с помощью иконки с блокнотом и карандашом, например, задать пользователю никнейм, чтобы было проще отыскать нужного человека в списке. С помощью иконки мусорного ведра вы можете удалить дочерний аккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, частично или полностью отключайте дочерние аккаунты, если переходите на тариф с меньшим допустимым количеством дочерних аккаунтов, иначе ваш дочерний аккаунт не сможет сабмитить!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы перейти в дочерний аккаунт вам достаточно кликнуть на его E-mail в столбце (на примере он размыт). Чтобы вернуться обратно в родительский аккаунт, зайдите в личный кабинет и нажмите на ссылку в блоке «Информация об Аккаунте».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Я больше не хочу быть дочерним аккаунтом. Как мне отключиться от родительского? ==&lt;br /&gt;
Перейдите в личный кабинет и проскролльте страницу ниже Общих настроек. Нажмите на кнопку Отказаться в блоке «Информация об аккаунте».&lt;br /&gt;
[[File:Child account3.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Часто задаваемые вопросы==&lt;br /&gt;
Здесь вы найдёте решение самых частых проблем, возникающих при работе с дочерними аккаунтами М+.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Как мне подключить дополнительные сервисы (M+Trends или M+Storage) к моему дочернему аккаунту?===&lt;br /&gt;
Хотя дочерний аккаунт использует тариф родительского, подписка на все дополнительные сервисы приобретается отдельно. Зайдите в [[Управление тарифами и пакетами подписок|Магазин]] с помощью логина и пароля от дочернего аккаунта и приобретите подписку на сервисы, которые вам сейчас нужны в работе. Если дочерний аккаунт принадлежит другому человеку, то подписку на сервисы он может оформить самостоятельно так же, как и до становления дочерним.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===У меня дочерний аккаунт, и файлы внезапно перестали сабмититься. Что случилось?===&lt;br /&gt;
Скорей всего произошла одна из двух вещей:&lt;br /&gt;
# У родительского аккаунта закончилась подписка.&lt;br /&gt;
# Родительский аккаунт сменил тариф на тот, который не поддерживает необходимое количество дочерних аккаунтов и забыл отключить вас.&lt;br /&gt;
Эти проблемы не решатся сами по себе — вам потребуется обратиться в [[Как мне обратиться в службу поддержки?|службу техподдержки]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Мне пришло предложение стать дочерним аккаунтом от неизвестного человека. Что делать?===&lt;br /&gt;
Скорей всего кто-то ошибся адресом. Нажмите «Нет» в диалоговом окне. Без вашего согласия никто и никогда не вмешается в работу вашего аккаунта!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Я отправил предложение стать дочерним аккаунтом другому человеку, но до сих пор не могу войти в дочерний аккаунт. Что делать?===&lt;br /&gt;
Возможно, другой человек ещё не принял ваше предложение. Если вы абсолютно уверены, что он принял предложение, но вы не можете зайти в дочерний аккаунт, свяжитесь со службой поддержки.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/en&amp;diff=2981</id>
		<title>Решение наиболее распространённых проблем/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/en&amp;diff=2981"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This article is being continuously updated. It's dedicated to solutions for the most common problems with a file submitting process and agencies management. Use navigation and Ctrl/Cmd+f to find the exact case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Общие проблемы==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==AdobeStock is requesting a code but I don't receive the message==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Please apply as contributor first error==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Статус «проверяется» висит у стока очень долго===&lt;br /&gt;
Чаще всего данная проблема возникает, когда сток запросил код, М+ перенаправил этот запрос вам, но вы не успели ввести код за заданное время (как правило это 20-60 минут). В этом случае М+ делает перерыв в 9-10 часов перед повторной попыткой, чтобы не вызывать у агентства подозрений. Этот цикл будет повторяться, пока вы не предоставите код.&lt;br /&gt;
Для решения проблемы деактивируйте сток минимум на 10 часов, после чего активируйте его в удобное время, дождитесь запроса и выполните проверку.&lt;br /&gt;
Иногда проверка может занимать до 2-3 дней из-за усиленной защиты микростокового агентства против ботов или из-за неудачных попыток решить капчу. Если спустя этот срок агентство всё ещё не подключается, а вы уверены, что сток не запрашивал у вас код (либо вы его успешно предоставили) — свяжитесь с технической поддержкой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
This error means that your agency account is a buyer account, not a contributor account. To fix the problem, please, fill out all the required forms on the microstock agency site and pass an exam. If you’re not sure what are you missing to be able to submit - please try uploading a file manually to the agency (over FTP if the agency allows that).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Once you’ve passed all the verifications and the exam on the agency, if you’re sure you have a contributor account and uploading files manually works fine - please try to deactivate the agency in the M+ interface and then fill the login credentials again.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you’re experiencing this issue with Dreamstime you would need to submit a file manually and wait for it to be approved before your account will become a contributor account and it will be possible to connect it to M+.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Уведомление Couldn't sign you in. This browser or app may not be secure===&lt;br /&gt;
Эта ошибка возникает в StockSubmitter и M+ при запросе капчи. Для решения проблемы залогиньтесь через логин/пароль от стока, а не через вход с помощью Google или других соцсетей. Если вы входили через соцсети всё это время и не помните свой пароль, запросите сброс через форму восстановления пароля на сайте стока. При этом укажите почту от вашего аккаунта в Google (или той соцсети, которую вы используете для входа). Следуйте инструкции из письма. Затем обновите данные в StockSubmitter/M+.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Wrong login/password===&lt;br /&gt;
Возникает при подключении стоков и загрузке файлов на сток в качестве описания под [[Статусы в MicroStock+#«Ошибка загрузки»|ошибкой загрузки]]. Наиболее частой причиной этой ошибки является неправильно введённый логин/пароль, поэтому прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Получится ли зайти с этими логином и паролем на сток вручную.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы уверены, что пароль и логин правильные (успешно вошли в ваш аккаунт на стоке), то попробуйте следующие шаги:&lt;br /&gt;
*Смените пароль на стоке таким образом, чтобы в нём использовались только латинские буквы и цифры. Если сток потребует использование спецсимволов, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку;&lt;br /&gt;
*Не делайте пароль длиннее 12 символов.&lt;br /&gt;
После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите заново.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP====&lt;br /&gt;
Иногда пароль от FTP может устаревать. Для получения нового пароля зайдите на сайт стока и сгенерируйте токен FTP, отметив '''ТОЛЬКО''' 2 верхние галочки. Этот токен нужно ввести в М+ в разделе &amp;quot;Управление стоками&amp;quot; в поле &amp;quot;Пароль FTP&amp;quot; для стока, который выдаёт ошибку. Задайте [[Статусы в MicroStock+|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] файлам с ошибкой и загрузите их заново.&lt;br /&gt;
Так же обратите внимание на [[Подключение стоков в MicroStock+#Работа с FTP|особенности работы с FTP]] на разных стоках.&lt;br /&gt;
Если ничего не помогает, обратитесь в поддержку стока, но не упоминайте StockSubmitter/M+.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Wrong FTP login/password===&lt;br /&gt;
Неправильно введён пароль от FTP. Прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Длину пароля (старайтесь не делать пароль длиннее 12 символов)&lt;br /&gt;
*Спецсимволы. Если в пароле необходимы спецсимволы, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку.&lt;br /&gt;
*Получится ли подключиться с этими логином и паролем к стоку через сторонние FTP сервисы (например, Filezilla).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Обратите внимание на пункт [[#Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP|сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP]]. После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите его заново.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Ошибка &amp;quot;Спецсимволы в описании/спецсимволы в заголовке&amp;quot;===&lt;br /&gt;
Проверьте, не написали ли вы отдельные буквы кириллицей вместо латиницы (например, буквы а, е, с, о, в). Уберите апострофы (например, вместо woman's hair напишите womans hair).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Why M+ archives files instead removing it?==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Мои работы определяются, как иллюстрации, хотя это фотографии ===&lt;br /&gt;
Проверьте в личном кабинете пункт &amp;quot;Считать все растровые работы иллюстрациями&amp;quot;. Он должен быть отключен.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==No tax form submitted yet error==&lt;br /&gt;
This error means that the agency asks you to fill out a tax form.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please note that tax form verification takes a while (up to few weeks, depending on the agency). As soon as your tax form is verified please deactivate the agency in the M+ interface and fill out the login credentials again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Решение проблемы с кодом от Adobestock===&lt;br /&gt;
[[File:Adobestock pic.png|thumb|Запрос на ввод кода]]&lt;br /&gt;
Микростоковое агентство Adobestock усложнило процедуру авторизации пользователей. Каждый раз, когда по мнению их системы безопасности вы находитесь в необычном месте, агентство отправляет СМС с кодом доступа на привязанный к аккаунту номер телефона.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Серверы StockSubmitter и M+ находятся в Европе, однако в нормальной ситуации процедура ввода кода должна быть одноразовой или по крайней мере нечастой. В последнее же время из-за паранойи Adobestock некоторые пользователи столкнулись с необходимостью бесконечно вводить коды или, наоборот, с тем, что код очень долго не приходит и устаревает.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы читаете эту статью, скорее всего, часть способов вы уже применили, но на всякий случай мы напомним вам все известные методы решения проблемы. Вводить код нужно быстро, в течение нескольких минут. В противном случае код уже может быть недействителен и придётся ждать нового.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иногда окно ввода не появляется в М+. Если код вам пришёл, а окно не появилось, обновите страницу браузера (с М+) вручную — тогда оно появится.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Если код НЕ приходит===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди'''!&lt;br /&gt;
# Проверьте ваш почтовый ящик, в том числе спам — иногда код приходит именно туда;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Введите 4 последние цифры номера телефона, привязанного к аккаунту стока, а затем снова попробуйте дождаться и ввести код из СМС;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками появилась ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
# Зайдите в профиль на сайте стока и активируйте следующий пункт:&amp;lt;br /&amp;gt;[[File:Adobe acess.png|x90px]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Если приходят бесконечные запросы на ввод кода, а сток никак не подключается===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди!'''&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками есть ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ к нему уже подключился;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Проверьте правильность введенного на странице настроек пароля или поменяйте пароль на сайте Adobestock;&lt;br /&gt;
# Смените пароль Adobestock, в новом пароле используйте только латинские буквы;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ уже к нему подключился;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
Если ничего не подошло, обратитесь в службу поддержки или в наш чат поддержки в [https://t.me/MicrostockPlusBeta Telegram].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Bigstock==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Why does this error occur?===&lt;br /&gt;
Bigstock has introduced a quite arguable security system which is incorrectly assuming that the user’s IP address never changes. If you (or M+) will try to log into your Bigstock account from an unusual (for you) IP address - the agency server will respond with this error and send you a password reset link by email. You won’t be able to log in with the old password any longer. The only way to resolve this issue - is to reset your password from the IP address you want to log in. That’s the IP address of one of M+ servers that has been assigned to you.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Для решения проблемы и подключения Bigstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Если вы УЖЕ воспользовались ссылкой из письма и сбросили пароль, деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, а затем замените пароль новым;&lt;br /&gt;
#Вы снова получите ошибку Login failed due to administrative reason, а сток пришлёт новое письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#Вновь деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; и подождите около 15 минут, чтобы сбросился кэш;&lt;br /&gt;
#Заполните поля e-mail и пароль (можете оставить тот пароль, который у вас был) в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Cкопируйте ссылку на сброс пароля, которую прислал вам Bigstock и вставьте в соответствующее поле в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Активируйте сток.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы получаете это сообщение снова - повторите описанные шаги через час. Корректная авторизация может занимать до 30 минут, потому не переживайте, что у стока долгое время сохраняется статус &amp;quot;проверяются данные&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Istock==&lt;br /&gt;
===Сток не подключается, хотя все мои данные верны!===&lt;br /&gt;
Вам необходимо создать батч на сайте стока, затем - в М+ с аналогичным названием.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Как сохранить в метаданных уточнения ключевых в StockSubmitter?===&lt;br /&gt;
'''Данное действие работает ТОЛЬКО для StockSubmitter!'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы хотите отредактировать уже обработанный в StockSubmitter файл (например, изменить контрастность с помощью Lightroom), то перед тем, как открывать его в редакторе, выполните следующие шаги:&lt;br /&gt;
# Отключите автосохранение в StockSubmitter. Настройка автосохранения можно найти в верхнем меню: Настройки &amp;gt; Расширенные функции;&lt;br /&gt;
# Внесите любое небольшое изменение в метаданных с помощью StockSubmitter, но не сохраняйте его!&lt;br /&gt;
# Отредактируйте файл с помощью графического редактора и сохраните изменения;&lt;br /&gt;
# Вернитесь в StockSubmitter и сохраните метаданные;&lt;br /&gt;
# Не забудьте включить автосохранение обратно, если это необходимо.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Shutterstock==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Shutterstock is sending me a link to reset my password. Why does it happen and how to solve that?==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Для решения проблемы и подключения Shutterstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Когда Shutterstock посчитает вашу активность подозрительной, он отправит письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#В интерфейсе М+ появится окно для ввода ссылки;&lt;br /&gt;
#Скопируйте ссылку из письма на вашей почте и вставьте её в окно (Shutterstock отправит два письма, вам нужно последнее, там где ссылка длинная, с цифрами и буквами на конце);&lt;br /&gt;
#Нажмите “Готово”.&lt;br /&gt;
#М+ выполнит сброс пароля, добавив к нему в конце символ подчеркивания, после чего войдет в аккаунт и сменит пароль на прежний.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
После завершения процесса у вас будет тот же пароль, который был изначально, а М+ будет авторизован.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
We would also like to ask you to complain about the situation on the [https://forums.submit.shutterstock.com/topic/100082-password-reset-required-multiple-times-today/ Shutterstock forum]. But better not mention StockSubmitter/M+ as it would give them an easy excuse: “just upload manually”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===It doesn’t work===&lt;br /&gt;
====Shutterstock has sent me a link but M+ doesn’t ask for it. How to proceed?====&lt;br /&gt;
Most likely, the request has timed out and M+ has considered the attempt unsuccessful. It will wait for a several hours and then try again. If you don’t want to keep checking the M+ website for the next request, please deactivate Shutterstock in M+ for 10 hours or more. After that, at a convenient time fill in the credentials again then follow the instructions above.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====I don’t receive any links by e-mail. Where to get it?====&lt;br /&gt;
Please check the Spam folder in your e-mail inbox. If there’s no link either - please contact the Shutterstock support and tell them that the website requires you to reset your password then you log in but the link doesn’t arrive. It would be better to not mention M+/StockSubmitter so that they cannot just tell you to log in manually instead.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====I’m using both Microstock+ and StockSubmitter. What should I do in this case?====&lt;br /&gt;
If you’ve enabled the “Solve captcha on server” option (settings, Features tab) it will use M+ to authenticate so you can follow the instructions for M+. If it’s disabled - we would recommend to close StockSubmitter and don’t open it until you complete the process in M+. Alternatively, you can enable the option and follow the instructions for M+.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====I’ve pasted the link into M+ and it’s stuck on “verifying” status now. How to proceed?====&lt;br /&gt;
If it won’t get completed within 30 minutes - M+ will try again in a several hours. If you don’t want to keep checking the M+ website for the next request, please deactivate Shutterstock in M+ for 10 hours or more. After that, at a convenient time fill in the credentials again then follow the instructions above.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===your account at this agency is temporarily or permanently locked===&lt;br /&gt;
Данная ошибка возникает при попытке загрузить файлы на сток. При этом аккаунт на самом деле доступен и не заблокирован.&lt;br /&gt;
Для решения деактивируйте сток в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, выйдите из аккаунта на сайте стока. Через два дня подключите его вновь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Subscription problem on VectorStock==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==M+ don't upload my photos on Dissolve==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==123rf==&lt;br /&gt;
Иногда система безопасности может запросить подтверждение входа. В таких случаях на вашу зарегистрированную электронную почту придет письмо с проверочной ссылкой и уведомлением, что вход был выполнен с нового или незнакомого устройства/местоположения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;ru&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
В этом случае нужно выполнить следующие действия:&lt;br /&gt;
* Зайти на привязанный к 123.rf почтовый ящик, открыть письмо и перейти по вложенной ссылке&lt;br /&gt;
* Вернуться в интерфейс М+ и дождаться там появления формы с просьбой выполнить вышеописанное действие&lt;br /&gt;
* Нажать в ней на кнопку «ОК».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==I haven't found the solution for my problem==&lt;br /&gt;
Please, do not try creating articles on this wiki or suggest it on our second wiki! We do not recommend typing it into discussion section too.&lt;br /&gt;
Try reading other manuals (i.e. if you're having a problem with file statuses, read the article about [[Статусы в MicroStock+ | file statuses in M+]]).&lt;br /&gt;
;If you still can's solve the problem, try the following:&lt;br /&gt;
:*If you're M+ user, contact the tech support via chat (the lower left corner of the page)&lt;br /&gt;
:*If you're StockSubmitter user, contact the tech support via chat (the upper left corner of the interface)&lt;br /&gt;
:*Join our [https://t.me/MicrostockPlusBetaEn Telegram channel] and ask your question&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/ru&amp;diff=2980</id>
		<title>Решение наиболее распространённых проблем/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/ru&amp;diff=2980"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Постоянно пополняемая статья с наиболее распространёнными проблемами сабмита файлов, взаимодействия с микростоковыми агентствами и их решения. Для удобства воспользуйтесь навигацией или Ctrl/Cmd+f&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общие проблемы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ошибка Please apply as contributor first===&lt;br /&gt;
Это означает, что ваш аккаунт на стоке ещё не переведён в режим продавца и является аккаунтом покупателя. Для большинства стоков достаточно заполнить определённые формы и пройти экзамен. Если вы не понимаете, какое условия ещё не выполнено - попробуйте загрузить один файл вручную (если сток позволяет - через FTP). При этом вы должны получить обратную связь от стока.&lt;br /&gt;
Если вы прошли все проверки и экзамены на стоке, если ваш аккаунт является аккаунтом продавца, а загрузка файлов вручную работает, но ошибка сохраняется в М+, попробуйте деактивировать сток в Управлении стоками и заново ввести данные.&lt;br /&gt;
На Dreamstime необходимо вручную выполнить сабмит одного файла и дождаться его приемки, прежде чем ваш аккаунт перейдет в режим продавца, и его можно будет подключить к М+.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ошибка No tax form submitted yet===&lt;br /&gt;
Это означает, что стоку нужна ваша налоговая декларация. Вам необходимо заполнить налоговую форму на сайте стока.&lt;br /&gt;
Проверка формы занимает некоторое время (от 1 дня до нескольких недель, в зависимости от стока). После того как вашу форму приняли, необходимо деактивировать сток на М+ и ввести логин/пароль заново, чтобы он заново проверил статус налоговой формы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статус «проверяется» висит у стока очень долго===&lt;br /&gt;
Чаще всего данная проблема возникает, когда сток запросил код, М+ перенаправил этот запрос вам, но вы не успели ввести код за заданное время (как правило это 20-60 минут). В этом случае М+ делает перерыв в 9-10 часов перед повторной попыткой, чтобы не вызывать у агентства подозрений. Этот цикл будет повторяться, пока вы не предоставите код.&lt;br /&gt;
Для решения проблемы деактивируйте сток минимум на 10 часов, после чего активируйте его в удобное время, дождитесь запроса и выполните проверку.&lt;br /&gt;
Иногда проверка может занимать до 2-3 дней из-за усиленной защиты микростокового агентства против ботов или из-за неудачных попыток решить капчу. Если спустя этот срок агентство всё ещё не подключается, а вы уверены, что сток не запрашивал у вас код (либо вы его успешно предоставили) — свяжитесь с технической поддержкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ошибка Internal error===&lt;br /&gt;
Если ошибка держится дольше часа и при этом ручная загрузка/сабмит на сайте стока работает нормально - свяжитесь с техподдержкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уведомление Couldn't sign you in. This browser or app may not be secure===&lt;br /&gt;
Эта ошибка возникает в StockSubmitter и M+ при запросе капчи. Для решения проблемы залогиньтесь через логин/пароль от стока, а не через вход с помощью Google или других соцсетей. Если вы входили через соцсети всё это время и не помните свой пароль, запросите сброс через форму восстановления пароля на сайте стока. При этом укажите почту от вашего аккаунта в Google (или той соцсети, которую вы используете для входа). Следуйте инструкции из письма. Затем обновите данные в StockSubmitter/M+.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wrong login/password===&lt;br /&gt;
Возникает при подключении стоков и загрузке файлов на сток в качестве описания под [[Статусы в MicroStock+#«Ошибка загрузки»|ошибкой загрузки]]. Наиболее частой причиной этой ошибки является неправильно введённый логин/пароль, поэтому прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Получится ли зайти с этими логином и паролем на сток вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы уверены, что пароль и логин правильные (успешно вошли в ваш аккаунт на стоке), то попробуйте следующие шаги:&lt;br /&gt;
*Смените пароль на стоке таким образом, чтобы в нём использовались только латинские буквы и цифры. Если сток потребует использование спецсимволов, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку;&lt;br /&gt;
*Не делайте пароль длиннее 12 символов.&lt;br /&gt;
После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите заново.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP====&lt;br /&gt;
Иногда пароль от FTP может устаревать. Для получения нового пароля зайдите на сайт стока и сгенерируйте токен FTP, отметив '''ТОЛЬКО''' 2 верхние галочки. Этот токен нужно ввести в М+ в разделе &amp;quot;Управление стоками&amp;quot; в поле &amp;quot;Пароль FTP&amp;quot; для стока, который выдаёт ошибку. Задайте [[Статусы в MicroStock+|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] файлам с ошибкой и загрузите их заново.&lt;br /&gt;
Так же обратите внимание на [[Подключение стоков в MicroStock+#Работа с FTP|особенности работы с FTP]] на разных стоках.&lt;br /&gt;
Если ничего не помогает, обратитесь в поддержку стока, но не упоминайте StockSubmitter/M+.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wrong FTP login/password===&lt;br /&gt;
Неправильно введён пароль от FTP. Прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Длину пароля (старайтесь не делать пароль длиннее 12 символов)&lt;br /&gt;
*Спецсимволы. Если в пароле необходимы спецсимволы, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку.&lt;br /&gt;
*Получится ли подключиться с этими логином и паролем к стоку через сторонние FTP сервисы (например, Filezilla).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание на пункт [[#Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP|сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP]]. После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите его заново.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ошибка &amp;quot;Спецсимволы в описании/спецсимволы в заголовке&amp;quot;===&lt;br /&gt;
Проверьте, не написали ли вы отдельные буквы кириллицей вместо латиницы (например, буквы а, е, с, о, в). Уберите апострофы (например, вместо woman's hair напишите womans hair).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Почему вместо того чтобы удалять файлы, М+ их перемещает в архив?===&lt;br /&gt;
Перемещение файла в архив равносильно удалению. Мы храним только превью файла вместе с метаданными, и они не отнимают ваше дисковое пространство. Позже вы можете скопировать метаданные файла из архива для последующих работ или продолжать сабмитить его на стоки (при условии, что файл уже загружен). В общем поиске архивированные файлы отмечены плашкой в виде ленты слева. Битые файлы отображаются так, как показано ниже:&lt;br /&gt;
[[File:Archive.png|left|400px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мои работы определяются, как иллюстрации, хотя это фотографии ===&lt;br /&gt;
Проверьте в личном кабинете пункт &amp;quot;Считать все растровые работы иллюстрациями&amp;quot;. Он должен быть отключен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AdobeStock==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Решение проблемы с кодом от Adobestock===&lt;br /&gt;
[[File:Adobestock pic.png|thumb|Запрос на ввод кода]]&lt;br /&gt;
Микростоковое агентство Adobestock усложнило процедуру авторизации пользователей. Каждый раз, когда по мнению их системы безопасности вы находитесь в необычном месте, агентство отправляет СМС с кодом доступа на привязанный к аккаунту номер телефона.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Серверы StockSubmitter и M+ находятся в Европе, однако в нормальной ситуации процедура ввода кода должна быть одноразовой или по крайней мере нечастой. В последнее же время из-за паранойи Adobestock некоторые пользователи столкнулись с необходимостью бесконечно вводить коды или, наоборот, с тем, что код очень долго не приходит и устаревает.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы читаете эту статью, скорее всего, часть способов вы уже применили, но на всякий случай мы напомним вам все известные методы решения проблемы. Вводить код нужно быстро, в течение нескольких минут. В противном случае код уже может быть недействителен и придётся ждать нового.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иногда окно ввода не появляется в М+. Если код вам пришёл, а окно не появилось, обновите страницу браузера (с М+) вручную — тогда оно появится.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Если код НЕ приходит===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди'''!&lt;br /&gt;
# Проверьте ваш почтовый ящик, в том числе спам — иногда код приходит именно туда;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Введите 4 последние цифры номера телефона, привязанного к аккаунту стока, а затем снова попробуйте дождаться и ввести код из СМС;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками появилась ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
# Зайдите в профиль на сайте стока и активируйте следующий пункт:&amp;lt;br /&amp;gt;[[File:Adobe acess.png|x90px]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Если приходят бесконечные запросы на ввод кода, а сток никак не подключается===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди!'''&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками есть ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ к нему уже подключился;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Проверьте правильность введенного на странице настроек пароля или поменяйте пароль на сайте Adobestock;&lt;br /&gt;
# Смените пароль Adobestock, в новом пароле используйте только латинские буквы;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ уже к нему подключился;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
Если ничего не подошло, обратитесь в службу поддержки или в наш чат поддержки в [https://t.me/MicrostockPlusBeta Telegram].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bigstock==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Login failed due to administrative reason===&lt;br /&gt;
Ошибка возникает из-за спорной системы безопасности стока, которая ошибочно предполагает, что у всех пользователей статический(неизменный) IP-адрес. Если вы (или М+) пытаетесь войти в аккаунт с IP-адреса, отличного от предыдущего входа, сервер ложно интерпретирует это как подозрительную активность, выдаст данную ошибку и отправит ссылку на сброс пароля на вашу почту. В результате вход будет заблокирован до тех пор, пока вы не сбросите пароль с IP, с которого в данный момент пытаетесь войти в аккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Для решения проблемы и подключения Bigstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Если вы УЖЕ воспользовались ссылкой из письма и сбросили пароль, деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, а затем замените пароль новым;&lt;br /&gt;
#Вы снова получите ошибку Login failed due to administrative reason, а сток пришлёт новое письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#Вновь деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; и подождите около 15 минут, чтобы сбросился кэш;&lt;br /&gt;
#Заполните поля e-mail и пароль (можете оставить тот пароль, который у вас был) в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Cкопируйте ссылку на сброс пароля, которую прислал вам Bigstock и вставьте в соответствующее поле в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Активируйте сток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы получаете это сообщение снова - повторите описанные шаги через час. Корректная авторизация может занимать до 30 минут, потому не переживайте, что у стока долгое время сохраняется статус &amp;quot;проверяются данные&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Istock==&lt;br /&gt;
===Сток не подключается, хотя все мои данные верны!===&lt;br /&gt;
Вам необходимо создать батч на сайте стока, затем - в М+ с аналогичным названием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Как сохранить в метаданных уточнения ключевых в StockSubmitter?===&lt;br /&gt;
'''Данное действие работает ТОЛЬКО для StockSubmitter!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите отредактировать уже обработанный в StockSubmitter файл (например, изменить контрастность с помощью Lightroom), то перед тем, как открывать его в редакторе, выполните следующие шаги:&lt;br /&gt;
# Отключите автосохранение в StockSubmitter. Настройка автосохранения можно найти в верхнем меню: Настройки &amp;gt; Расширенные функции;&lt;br /&gt;
# Внесите любое небольшое изменение в метаданных с помощью StockSubmitter, но не сохраняйте его!&lt;br /&gt;
# Отредактируйте файл с помощью графического редактора и сохраните изменения;&lt;br /&gt;
# Вернитесь в StockSubmitter и сохраните метаданные;&lt;br /&gt;
# Не забудьте включить автосохранение обратно, если это необходимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shutterstock==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Shutterstock бесконечно присылает ссылку на сброс пароля===&lt;br /&gt;
Ошибка возникает из-за спорной системы безопасности стока, которая ошибочно предполагает, что у всех пользователей статический(неизменный) IP-адрес. Если вы (или М+) пытаетесь войти в аккаунт с IP-адреса, отличного от предыдущего входа, сервер ложно интерпретирует это как подозрительную активность, выдаст данную ошибку и отправит ссылку на сброс пароля на вашу почту. В результате вход будет заблокирован до тех пор, пока вы не сбросите пароль с IP, с которого в данный момент пытаетесь войти в аккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Для решения проблемы и подключения Shutterstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Когда Shutterstock посчитает вашу активность подозрительной, он отправит письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#В интерфейсе М+ появится окно для ввода ссылки;&lt;br /&gt;
#Скопируйте ссылку из письма на вашей почте и вставьте её в окно (Shutterstock отправит два письма, вам нужно последнее, там где ссылка длинная, с цифрами и буквами на конце);&lt;br /&gt;
#Нажмите “Готово”.&lt;br /&gt;
#М+ выполнит сброс пароля, добавив к нему в конце символ подчеркивания, после чего войдет в аккаунт и сменит пароль на прежний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После завершения процесса у вас будет тот же пароль, который был изначально, а М+ будет авторизован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительно просим вас пожаловаться на ситуацию на форуме [https://forums.submit.shutterstock.com/topic/100082-password-reset-required-multiple-times-today/ Shutterstock], но не упоминать про Stocksubmitter/М+, иначе вам скажут &amp;quot;грузите вручную&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Если не получается===&lt;br /&gt;
====Shutterstock прислал ссылку, но М+ ее не запрашивает.====&lt;br /&gt;
Скорее всего, просто прошло время ожидания ссылки и М+ посчитал попытку неудачной. После этого он будет ждать несколько часов, прежде чем попробовать вновь. Чтобы не ловить этот момент вручную, деактивируйте сток в М+ как минимум на 10 часов. Затем, в удобное время, впишите данные заново и дождитесь запроса ссылки, после чего проследуйте инструкциям выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ссылка на почту не приходит.====&lt;br /&gt;
Проверьте папку Спам в почтовом ящике. Если ссылки нет и там - свяжитесь с поддержкой Shutterstock и сообщите, что при попытке войти сайт требует сменить пароль, но ссылка на почту не приходит. Не упоминайте М+/StockSubmitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Я использую и Microstock+, и StockSubmitter. Как быть в этом случае?====&lt;br /&gt;
Если в StockSubmitter у вас включено решение капчи на сервере (настройки, вкладка Расширенные функции), то подключением к стоку управляет М+. Войдите в М+ и следуйте инструкциям выше.&lt;br /&gt;
Если оно выключено, то не запускайте StockSubmitter до завершения процесса в М+. Альтернативно, можно включить решение капчи на сервере и дальше следовать инструкциям для M+.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Я вставил ссылку, но статус после этого застрял на “данные проверяются”. Что делать дальше?====&lt;br /&gt;
Если в течении получаса авторизация не завершится - следующая попытка будет через несколько часов. Чтобы не ловить этот момент вручную, деактивируйте сток в М+ как минимум на 10 часов. Затем, в удобное время, впишите данные заново и дождитесь запроса ссылки, после чего проследуйте инструкциям выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===your account at this agency is temporarily or permanently locked===&lt;br /&gt;
Данная ошибка возникает при попытке загрузить файлы на сток. При этом аккаунт на самом деле доступен и не заблокирован.&lt;br /&gt;
Для решения деактивируйте сток в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, выйдите из аккаунта на сайте стока. Через два дня подключите его вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VectorStock==&lt;br /&gt;
===Ошибка Subscription problem===&lt;br /&gt;
У вас кончились доступные сабмиты в момент загрузки на Vectorstock. На этом стоке сабмит выполняется непосредственно при загрузке, поэтому без доступных сабмитов загрузка тоже невозможна. Для решения проблемы пополните ваш баланс и произведите загрузку повторно (задайте файду файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите заново).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dissolve==&lt;br /&gt;
===М+ не грузит фотографии===&lt;br /&gt;
На данный момент мы поддерживаем только загрузку видео файлов на это микростоковое агенство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==123rf==&lt;br /&gt;
Иногда система безопасности может запросить подтверждение входа. В таких случаях на вашу зарегистрированную электронную почту придет письмо с проверочной ссылкой и уведомлением, что вход был выполнен с нового или незнакомого устройства/местоположения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом случае нужно выполнить следующие действия:&lt;br /&gt;
* Зайти на привязанный к 123.rf почтовый ящик, открыть письмо и перейти по вложенной ссылке&lt;br /&gt;
* Вернуться в интерфейс М+ и дождаться там появления формы с просьбой выполнить вышеописанное действие&lt;br /&gt;
* Нажать в ней на кнопку «ОК».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Я не нашёл проблему в списке и не знаю что делать!==&lt;br /&gt;
Пожалуйста, не создавайте отдельные статьи на этой вики или нашем FAQ, не рекомендуется писать проблемы в обсуждениях а так же вписывать их в эту статью.&lt;br /&gt;
Попробуйте почитать другие статьи (например, если у вас проблема со статусами, почитайте [[Статусы в MicroStock+ | статью о статусах в М+]]).&lt;br /&gt;
;Если и там вы не нашли решение, разумнее всего будет поступить следующим образом:&lt;br /&gt;
:* Если вы используете М+, воспользуйтесь чатом с техподдержкой (нижний правый угол сайта)&lt;br /&gt;
:* Если вы используете StockSubmitter, воспользуйтесь чатом с техподдержкой (верхний левый угол программы)&lt;br /&gt;
:* Присоединитесь к нашему чату в Telegram и опишите ситуацию. У нас есть отдельные каналы для [https://t.me/MicrostockPlusBeta MicroStock+] и [https://t.me/StockSubmitter StockSubmitter]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/54/ru&amp;diff=2977</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/54/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/54/ru&amp;diff=2977"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==123rf==&lt;br /&gt;
Иногда система безопасности может запросить подтверждение входа. В таких случаях на вашу зарегистрированную электронную почту придет письмо с проверочной ссылкой и уведомлением, что вход был выполнен с нового или незнакомого устройства/местоположения.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/55/ru&amp;diff=2978</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/55/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/55/ru&amp;diff=2978"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;В этом случае нужно выполнить следующие действия:&lt;br /&gt;
* Зайти на привязанный к 123.rf почтовый ящик, открыть письмо и перейти по вложенной ссылке&lt;br /&gt;
* Вернуться в интерфейс М+ и дождаться там появления формы с просьбой выполнить вышеописанное действие&lt;br /&gt;
* Нажать в ней на кнопку «ОК».&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/29/ru&amp;diff=2979</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/29/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/29/ru&amp;diff=2979"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Я не нашёл проблему в списке и не знаю что делать!==&lt;br /&gt;
Пожалуйста, не создавайте отдельные статьи на этой вики или нашем FAQ, не рекомендуется писать проблемы в обсуждениях а так же вписывать их в эту статью.&lt;br /&gt;
Попробуйте почитать другие статьи (например, если у вас проблема со статусами, почитайте [[Статусы в MicroStock+ | статью о статусах в М+]]).&lt;br /&gt;
;Если и там вы не нашли решение, разумнее всего будет поступить следующим образом:&lt;br /&gt;
:* Если вы используете М+, воспользуйтесь чатом с техподдержкой (нижний правый угол сайта)&lt;br /&gt;
:* Если вы используете StockSubmitter, воспользуйтесь чатом с техподдержкой (верхний левый угол программы)&lt;br /&gt;
:* Присоединитесь к нашему чату в Telegram и опишите ситуацию. У нас есть отдельные каналы для [https://t.me/MicrostockPlusBeta MicroStock+] и [https://t.me/StockSubmitter StockSubmitter]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/53/ru&amp;diff=2974</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/53/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/53/ru&amp;diff=2974"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===your account at this agency is temporarily or permanently locked===&lt;br /&gt;
Данная ошибка возникает при попытке загрузить файлы на сток. При этом аккаунт на самом деле доступен и не заблокирован.&lt;br /&gt;
Для решения деактивируйте сток в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, выйдите из аккаунта на сайте стока. Через два дня подключите его вновь.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/23/ru&amp;diff=2975</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/23/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/23/ru&amp;diff=2975"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==VectorStock==&lt;br /&gt;
===Ошибка Subscription problem===&lt;br /&gt;
У вас кончились доступные сабмиты в момент загрузки на Vectorstock. На этом стоке сабмит выполняется непосредственно при загрузке, поэтому без доступных сабмитов загрузка тоже невозможна. Для решения проблемы пополните ваш баланс и произведите загрузку повторно (задайте файду файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите заново).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/25/ru&amp;diff=2976</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/25/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/25/ru&amp;diff=2976"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Dissolve==&lt;br /&gt;
===М+ не грузит фотографии===&lt;br /&gt;
На данный момент мы поддерживаем только загрузку видео файлов на это микростоковое агенство&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/40/ru&amp;diff=2953</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/40/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/40/ru&amp;diff=2953"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/6/ru&amp;diff=2954</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/6/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/6/ru&amp;diff=2954"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==AdobeStock==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/41/ru&amp;diff=2955</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/41/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/41/ru&amp;diff=2955"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Решение проблемы с кодом от Adobestock===&lt;br /&gt;
[[File:Adobestock pic.png|thumb|Запрос на ввод кода]]&lt;br /&gt;
Микростоковое агентство Adobestock усложнило процедуру авторизации пользователей. Каждый раз, когда по мнению их системы безопасности вы находитесь в необычном месте, агентство отправляет СМС с кодом доступа на привязанный к аккаунту номер телефона.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Серверы StockSubmitter и M+ находятся в Европе, однако в нормальной ситуации процедура ввода кода должна быть одноразовой или по крайней мере нечастой. В последнее же время из-за паранойи Adobestock некоторые пользователи столкнулись с необходимостью бесконечно вводить коды или, наоборот, с тем, что код очень долго не приходит и устаревает.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если вы читаете эту статью, скорее всего, часть способов вы уже применили, но на всякий случай мы напомним вам все известные методы решения проблемы. Вводить код нужно быстро, в течение нескольких минут. В противном случае код уже может быть недействителен и придётся ждать нового.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Иногда окно ввода не появляется в М+. Если код вам пришёл, а окно не появилось, обновите страницу браузера (с М+) вручную — тогда оно появится.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/42/ru&amp;diff=2956</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/42/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/42/ru&amp;diff=2956"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Если код НЕ приходит===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди'''!&lt;br /&gt;
# Проверьте ваш почтовый ящик, в том числе спам — иногда код приходит именно туда;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Введите 4 последние цифры номера телефона, привязанного к аккаунту стока, а затем снова попробуйте дождаться и ввести код из СМС;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками появилась ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
# Зайдите в профиль на сайте стока и активируйте следующий пункт:&amp;lt;br /&amp;gt;[[File:Adobe acess.png|x90px]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/43/ru&amp;diff=2957</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/43/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/43/ru&amp;diff=2957"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Если приходят бесконечные запросы на ввод кода, а сток никак не подключается===&lt;br /&gt;
'''Эти методы нужно применять по очереди!'''&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в М+ и в [[Подключение стоков в MicroStock+|статусе стока]] в Управлении стоками есть ошибка «User refused to input the code requested by the agency» или «Timed out waiting for the user to input the code requested by the agency», то деактивируйте сток на час, а затем активируйте снова;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ к нему уже подключился;&lt;br /&gt;
# Если вы работаете в StockSubmitter — удалите логин и пароль от стока из программы, введите их заново и переподключитесь;&lt;br /&gt;
# Проверьте правильность введенного на странице настроек пароля или поменяйте пароль на сайте Adobestock;&lt;br /&gt;
# Смените пароль Adobestock, в новом пароле используйте только латинские буквы;&lt;br /&gt;
# Отключите двухфакторную аутентификацию;&lt;br /&gt;
# Не заходите на сайт стока вручную, если М+ уже к нему подключился;&lt;br /&gt;
# Установите программу Adobe Account Access или Adobe Authenticator на ваш смартфон, чтобы она сама генерировала коды;&lt;br /&gt;
Если ничего не подошло, обратитесь в службу поддержки или в наш чат поддержки в [https://t.me/MicrostockPlusBeta Telegram].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/44/ru&amp;diff=2958</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/44/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/44/ru&amp;diff=2958"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Bigstock==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/8/ru&amp;diff=2959</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/8/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/8/ru&amp;diff=2959"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Login failed due to administrative reason===&lt;br /&gt;
Ошибка возникает из-за спорной системы безопасности стока, которая ошибочно предполагает, что у всех пользователей статический(неизменный) IP-адрес. Если вы (или М+) пытаетесь войти в аккаунт с IP-адреса, отличного от предыдущего входа, сервер ложно интерпретирует это как подозрительную активность, выдаст данную ошибку и отправит ссылку на сброс пароля на вашу почту. В результате вход будет заблокирован до тех пор, пока вы не сбросите пароль с IP, с которого в данный момент пытаетесь войти в аккаунт.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/45/ru&amp;diff=2960</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/45/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/45/ru&amp;diff=2960"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Для решения проблемы и подключения Bigstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Если вы УЖЕ воспользовались ссылкой из письма и сбросили пароль, деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot;, а затем замените пароль новым;&lt;br /&gt;
#Вы снова получите ошибку Login failed due to administrative reason, а сток пришлёт новое письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#Вновь деактивируйте Bigstock в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; и подождите около 15 минут, чтобы сбросился кэш;&lt;br /&gt;
#Заполните поля e-mail и пароль (можете оставить тот пароль, который у вас был) в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Cкопируйте ссылку на сброс пароля, которую прислал вам Bigstock и вставьте в соответствующее поле в &amp;quot;Управлении стоками&amp;quot; в разделе Bigstock;&lt;br /&gt;
#Активируйте сток.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/46/ru&amp;diff=2961</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/46/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/46/ru&amp;diff=2961"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Если вы получаете это сообщение снова - повторите описанные шаги через час. Корректная авторизация может занимать до 30 минут, потому не переживайте, что у стока долгое время сохраняется статус &amp;quot;проверяются данные&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/47/ru&amp;diff=2962</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/47/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/47/ru&amp;diff=2962"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Istock==&lt;br /&gt;
===Сток не подключается, хотя все мои данные верны!===&lt;br /&gt;
Вам необходимо создать батч на сайте стока, затем - в М+ с аналогичным названием.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/48/ru&amp;diff=2963</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/48/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/48/ru&amp;diff=2963"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Как сохранить в метаданных уточнения ключевых в StockSubmitter?===&lt;br /&gt;
'''Данное действие работает ТОЛЬКО для StockSubmitter!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/49/ru&amp;diff=2964</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/49/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/49/ru&amp;diff=2964"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Если вы хотите отредактировать уже обработанный в StockSubmitter файл (например, изменить контрастность с помощью Lightroom), то перед тем, как открывать его в редакторе, выполните следующие шаги:&lt;br /&gt;
# Отключите автосохранение в StockSubmitter. Настройка автосохранения можно найти в верхнем меню: Настройки &amp;gt; Расширенные функции;&lt;br /&gt;
# Внесите любое небольшое изменение в метаданных с помощью StockSubmitter, но не сохраняйте его!&lt;br /&gt;
# Отредактируйте файл с помощью графического редактора и сохраните изменения;&lt;br /&gt;
# Вернитесь в StockSubmitter и сохраните метаданные;&lt;br /&gt;
# Не забудьте включить автосохранение обратно, если это необходимо.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/50/ru&amp;diff=2965</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/50/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/50/ru&amp;diff=2965"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Shutterstock==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/11/ru&amp;diff=2966</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/11/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/11/ru&amp;diff=2966"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Shutterstock бесконечно присылает ссылку на сброс пароля===&lt;br /&gt;
Ошибка возникает из-за спорной системы безопасности стока, которая ошибочно предполагает, что у всех пользователей статический(неизменный) IP-адрес. Если вы (или М+) пытаетесь войти в аккаунт с IP-адреса, отличного от предыдущего входа, сервер ложно интерпретирует это как подозрительную активность, выдаст данную ошибку и отправит ссылку на сброс пароля на вашу почту. В результате вход будет заблокирован до тех пор, пока вы не сбросите пароль с IP, с которого в данный момент пытаетесь войти в аккаунт.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/51/ru&amp;diff=2967</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/51/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/51/ru&amp;diff=2967"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Для решения проблемы и подключения Shutterstock выполните следующие шаги:'''&lt;br /&gt;
#Когда Shutterstock посчитает вашу активность подозрительной, он отправит письмо для сброса пароля на вашу почту. '''НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ''' ссылку!&lt;br /&gt;
#В интерфейсе М+ появится окно для ввода ссылки;&lt;br /&gt;
#Скопируйте ссылку из письма на вашей почте и вставьте её в окно (Shutterstock отправит два письма, вам нужно последнее, там где ссылка длинная, с цифрами и буквами на конце);&lt;br /&gt;
#Нажмите “Готово”.&lt;br /&gt;
#М+ выполнит сброс пароля, добавив к нему в конце символ подчеркивания, после чего войдет в аккаунт и сменит пароль на прежний.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/52/ru&amp;diff=2968</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/52/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/52/ru&amp;diff=2968"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;После завершения процесса у вас будет тот же пароль, который был изначально, а М+ будет авторизован.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/13/ru&amp;diff=2969</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/13/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/13/ru&amp;diff=2969"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Дополнительно просим вас пожаловаться на ситуацию на форуме [https://forums.submit.shutterstock.com/topic/100082-password-reset-required-multiple-times-today/ Shutterstock], но не упоминать про Stocksubmitter/М+, иначе вам скажут &amp;quot;грузите вручную&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/17/ru&amp;diff=2970</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/17/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/17/ru&amp;diff=2970"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Если не получается===&lt;br /&gt;
====Shutterstock прислал ссылку, но М+ ее не запрашивает.====&lt;br /&gt;
Скорее всего, просто прошло время ожидания ссылки и М+ посчитал попытку неудачной. После этого он будет ждать несколько часов, прежде чем попробовать вновь. Чтобы не ловить этот момент вручную, деактивируйте сток в М+ как минимум на 10 часов. Затем, в удобное время, впишите данные заново и дождитесь запроса ссылки, после чего проследуйте инструкциям выше.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/18/ru&amp;diff=2971</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/18/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/18/ru&amp;diff=2971"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;====Ссылка на почту не приходит.====&lt;br /&gt;
Проверьте папку Спам в почтовом ящике. Если ссылки нет и там - свяжитесь с поддержкой Shutterstock и сообщите, что при попытке войти сайт требует сменить пароль, но ссылка на почту не приходит. Не упоминайте М+/StockSubmitter.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/19/ru&amp;diff=2972</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/19/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/19/ru&amp;diff=2972"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;====Я использую и Microstock+, и StockSubmitter. Как быть в этом случае?====&lt;br /&gt;
Если в StockSubmitter у вас включено решение капчи на сервере (настройки, вкладка Расширенные функции), то подключением к стоку управляет М+. Войдите в М+ и следуйте инструкциям выше.&lt;br /&gt;
Если оно выключено, то не запускайте StockSubmitter до завершения процесса в М+. Альтернативно, можно включить решение капчи на сервере и дальше следовать инструкциям для M+.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/20/ru&amp;diff=2973</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/20/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/20/ru&amp;diff=2973"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;====Я вставил ссылку, но статус после этого застрял на “данные проверяются”. Что делать дальше?====&lt;br /&gt;
Если в течении получаса авторизация не завершится - следующая попытка будет через несколько часов. Чтобы не ловить этот момент вручную, деактивируйте сток в М+ как минимум на 10 часов. Затем, в удобное время, впишите данные заново и дождитесь запроса ссылки, после чего проследуйте инструкциям выше.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/38/ru&amp;diff=2950</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/38/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/38/ru&amp;diff=2950"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Ошибка &amp;quot;Спецсимволы в описании/спецсимволы в заголовке&amp;quot;===&lt;br /&gt;
Проверьте, не написали ли вы отдельные буквы кириллицей вместо латиницы (например, буквы а, е, с, о, в). Уберите апострофы (например, вместо woman's hair напишите womans hair).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/27/ru&amp;diff=2951</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/27/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/27/ru&amp;diff=2951"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Почему вместо того чтобы удалять файлы, М+ их перемещает в архив?===&lt;br /&gt;
Перемещение файла в архив равносильно удалению. Мы храним только превью файла вместе с метаданными, и они не отнимают ваше дисковое пространство. Позже вы можете скопировать метаданные файла из архива для последующих работ или продолжать сабмитить его на стоки (при условии, что файл уже загружен). В общем поиске архивированные файлы отмечены плашкой в виде ленты слева. Битые файлы отображаются так, как показано ниже:&lt;br /&gt;
[[File:Archive.png|left|400px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/39/ru&amp;diff=2952</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/39/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/39/ru&amp;diff=2952"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Мои работы определяются, как иллюстрации, хотя это фотографии ===&lt;br /&gt;
Проверьте в личном кабинете пункт &amp;quot;Считать все растровые работы иллюстрациями&amp;quot;. Он должен быть отключен.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/34/ru&amp;diff=2946</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/34/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/34/ru&amp;diff=2946"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Если вы уверены, что пароль и логин правильные (успешно вошли в ваш аккаунт на стоке), то попробуйте следующие шаги:&lt;br /&gt;
*Смените пароль на стоке таким образом, чтобы в нём использовались только латинские буквы и цифры. Если сток потребует использование спецсимволов, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку;&lt;br /&gt;
*Не делайте пароль длиннее 12 символов.&lt;br /&gt;
После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите заново.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/35/ru&amp;diff=2947</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/35/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/35/ru&amp;diff=2947"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;====Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP====&lt;br /&gt;
Иногда пароль от FTP может устаревать. Для получения нового пароля зайдите на сайт стока и сгенерируйте токен FTP, отметив '''ТОЛЬКО''' 2 верхние галочки. Этот токен нужно ввести в М+ в разделе &amp;quot;Управление стоками&amp;quot; в поле &amp;quot;Пароль FTP&amp;quot; для стока, который выдаёт ошибку. Задайте [[Статусы в MicroStock+|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] файлам с ошибкой и загрузите их заново.&lt;br /&gt;
Так же обратите внимание на [[Подключение стоков в MicroStock+#Работа с FTP|особенности работы с FTP]] на разных стоках.&lt;br /&gt;
Если ничего не помогает, обратитесь в поддержку стока, но не упоминайте StockSubmitter/M+.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/36/ru&amp;diff=2948</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/36/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/36/ru&amp;diff=2948"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Wrong FTP login/password===&lt;br /&gt;
Неправильно введён пароль от FTP. Прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Длину пароля (старайтесь не делать пароль длиннее 12 символов)&lt;br /&gt;
*Спецсимволы. Если в пароле необходимы спецсимволы, отдайте предпочтение нижнему подчёркиванию или восклицательному знаку.&lt;br /&gt;
*Получится ли подключиться с этими логином и паролем к стоку через сторонние FTP сервисы (например, Filezilla).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/37/ru&amp;diff=2949</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/37/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/37/ru&amp;diff=2949"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Обратите внимание на пункт [[#Сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP|сток внезапно начал выдавать такую ошибку, и вы используете FTP]]. После смены пароля задайте файлу [[Статусы в MicroStock+#«Готов к загрузке»|статус &amp;quot;Готов к загрузке&amp;quot;]] и загрузите его заново.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/5/ru&amp;diff=2943</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/5/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/5/ru&amp;diff=2943"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Ошибка Internal error===&lt;br /&gt;
Если ошибка держится дольше часа и при этом ручная загрузка/сабмит на сайте стока работает нормально - свяжитесь с техподдержкой.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/32/ru&amp;diff=2944</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/32/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/32/ru&amp;diff=2944"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Уведомление Couldn't sign you in. This browser or app may not be secure===&lt;br /&gt;
Эта ошибка возникает в StockSubmitter и M+ при запросе капчи. Для решения проблемы залогиньтесь через логин/пароль от стока, а не через вход с помощью Google или других соцсетей. Если вы входили через соцсети всё это время и не помните свой пароль, запросите сброс через форму восстановления пароля на сайте стока. При этом укажите почту от вашего аккаунта в Google (или той соцсети, которую вы используете для входа). Следуйте инструкции из письма. Затем обновите данные в StockSubmitter/M+.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/33/ru&amp;diff=2945</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/33/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/33/ru&amp;diff=2945"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Wrong login/password===&lt;br /&gt;
Возникает при подключении стоков и загрузке файлов на сток в качестве описания под [[Статусы в MicroStock+#«Ошибка загрузки»|ошибкой загрузки]]. Наиболее частой причиной этой ошибки является неправильно введённый логин/пароль, поэтому прежде всего проверьте следующие параметры:&lt;br /&gt;
*Регистр и не был ли нажат CapsLock;&lt;br /&gt;
*Лишние пробелы;&lt;br /&gt;
*Раскладку клавиатуры и случайно нажатые клавиши в другой раскладке (например, случайно нажатая русская &amp;quot;с&amp;quot; в пароле из английских букв);&lt;br /&gt;
*Получится ли зайти с этими логином и паролем на сток вручную.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/4/ru&amp;diff=2941</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/4/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/4/ru&amp;diff=2941"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Ошибка No tax form submitted yet===&lt;br /&gt;
Это означает, что стоку нужна ваша налоговая декларация. Вам необходимо заполнить налоговую форму на сайте стока.&lt;br /&gt;
Проверка формы занимает некоторое время (от 1 дня до нескольких недель, в зависимости от стока). После того как вашу форму приняли, необходимо деактивировать сток на М+ и ввести логин/пароль заново, чтобы он заново проверил статус налоговой формы.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/31/ru&amp;diff=2942</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/31/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/31/ru&amp;diff=2942"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Статус «проверяется» висит у стока очень долго===&lt;br /&gt;
Чаще всего данная проблема возникает, когда сток запросил код, М+ перенаправил этот запрос вам, но вы не успели ввести код за заданное время (как правило это 20-60 минут). В этом случае М+ делает перерыв в 9-10 часов перед повторной попыткой, чтобы не вызывать у агентства подозрений. Этот цикл будет повторяться, пока вы не предоставите код.&lt;br /&gt;
Для решения проблемы деактивируйте сток минимум на 10 часов, после чего активируйте его в удобное время, дождитесь запроса и выполните проверку.&lt;br /&gt;
Иногда проверка может занимать до 2-3 дней из-за усиленной защиты микростокового агентства против ботов или из-за неудачных попыток решить капчу. Если спустя этот срок агентство всё ещё не подключается, а вы уверены, что сток не запрашивал у вас код (либо вы его успешно предоставили) — свяжитесь с технической поддержкой.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/30/ru&amp;diff=2939</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/30/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/30/ru&amp;diff=2939"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Общие проблемы==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/2/ru&amp;diff=2940</id>
		<title>Translations:Решение наиболее распространённых проблем/2/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC/2/ru&amp;diff=2940"/>
		<updated>2026-04-24T11:12:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Ошибка Please apply as contributor first===&lt;br /&gt;
Это означает, что ваш аккаунт на стоке ещё не переведён в режим продавца и является аккаунтом покупателя. Для большинства стоков достаточно заполнить определённые формы и пройти экзамен. Если вы не понимаете, какое условия ещё не выполнено - попробуйте загрузить один файл вручную (если сток позволяет - через FTP). При этом вы должны получить обратную связь от стока.&lt;br /&gt;
Если вы прошли все проверки и экзамены на стоке, если ваш аккаунт является аккаунтом продавца, а загрузка файлов вручную работает, но ошибка сохраняется в М+, попробуйте деактивировать сток в Управлении стоками и заново ввести данные.&lt;br /&gt;
На Dreamstime необходимо вручную выполнить сабмит одного файла и дождаться его приемки, прежде чем ваш аккаунт перейдет в режим продавца, и его можно будет подключить к М+.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/ru&amp;diff=2937</id>
		<title>Дочерние аккаунты MicroStock+/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/ru&amp;diff=2937"/>
		<updated>2026-04-24T11:07:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Дочерние аккаунты позволяют предоставить доступ к вашей подписке определённым пользователям или сгенерировать аккаунт/аккаунты для организации нескольких портфелей. Начиная с тарифа Unlimited вы можете подключить к одному аккаунту М+ до 20 дочерних (в зависимости от тарифа). Вы в любой момент можете войти из родительского аккаунта на дочерний и вернуться обратно. О том как создавать, настраивать и удалять дочерние аккаунты мы расскажем в этой статье.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Что такое родительский аккаунт? ==&lt;br /&gt;
Родительский аккаунт — ваш основной аккаунт. Если тариф позволяет, он может назначить дочерним любой другой или сгенерировать новый аккаунт в качестве дочернего. Владелец родительского аккаунта всегда может зайти в дочерний без ввода пароля. Он делит с дочерним аккаунтом подписку StockSubmitter/M+, но все другие подписки (например, M+Trends и M+Storage) на дочерний аккаунт не распространяются. База релизов и файлы у родительского аккаунта независимы от дочернего. Если вам требуется только предоставить доступ к файлам наёмному работнику, и вы не желаете делиться подпиской, сделайте это с помощью [[Совместная работа в MicroStock+ через предоставление доступа к папкам | предоставления ограниченного доступа к папкам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое дочерний аккаунт? ==&lt;br /&gt;
Дочерний аккаунт использует подписку StockSubmitter/M+ родительского аккаунта, то есть вы можете поделиться безлимитными сабмитами с другим человеком (например, супругом или родственником) или хранить на дочернем аккаунте другие портфели. При этом подписка на другие сервисы (например, M+Trends и M+Storage) для дочернего аккаунта приобретается отдельно. Дочерний аккаунт не может создавать новые дочерние аккаунты. У дочернего аккаунта отдельная база релизов, свои файлы (в том числе те, что хранятся в архиве) и своя очередь загрузок/сабмита. Он не связан с родительским ничем, кроме подписки и возможности родительского аккаунта в любой момент зайти и внести изменения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если дочерний аккаунт уже имеет тариф, его сабмиты не будут использоваться и сгорят в конце месяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, не забудьте запланировать переход на бесплатный тариф, если вы планируете сделать ваш аккаунт дочерним, иначе оплата будет продолжать взиматься с вашего баланса.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Как назначить аккаунт дочерним?==&lt;br /&gt;
Сперва проверьте, есть ли у вас возможность подключать дочерние аккаунты. Пользователи тарифов Free, Lite, Starter и Professional не могут иметь дочерних аккаунтов.&lt;br /&gt;
Если вы используете тариф Unlimited и выше, зайдите в личный кабинет и проскролльте страницу ниже Общих настроек.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Child account1.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Кнопка «Сгенерировать новый» генерирует новый дочерний аккаунт с таким же паролем, как и ваш основной. Если вы зарегистрированы через соцсети, пароль нового аккаунта будет 123, поэтому мы настоятельно рекомендуем изменить его на более надёжный как можно быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы назначить дочерним существующий аккаунт, введите или скопируйте его адрес в текстовое поле и нажмите кнопку с плюсом. Ожидайте подтверждения от пользователя, которого вы назначили дочерним.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
При удачном подсоединении аккаунта он и ваш собственный будут отображены ниже в столбце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дочерний аккаунт можно менять один раз за [[ Управление тарифами и пакетами подписок#Что такое месяц в рамках подписки? | текущий оплаченный условный месяц]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Child account2.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Там же вы можете изменить настройки аккаунта с помощью иконки с блокнотом и карандашом, например, задать пользователю никнейм, чтобы было проще отыскать нужного человека в списке. С помощью иконки мусорного ведра вы можете удалить дочерний аккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, частично или полностью отключайте дочерние аккаунты, если переходите на тариф с меньшим допустимым количеством дочерних аккаунтов, иначе ваш дочерний аккаунт не сможет сабмитить!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы перейти в дочерний аккаунт вам достаточно кликнуть на его E-mail в столбце (на примере он размыт). Чтобы вернуться обратно в родительский аккаунт, зайдите в личный кабинет и нажмите на ссылку в блоке «Информация об Аккаунте».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Я больше не хочу быть дочерним аккаунтом. Как мне отключиться от родительского? ==&lt;br /&gt;
Перейдите в личный кабинет и проскролльте страницу ниже Общих настроек. Нажмите на кнопку Отказаться в блоке «Информация об аккаунте».&lt;br /&gt;
[[File:Child account3.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Часто задаваемые вопросы==&lt;br /&gt;
Здесь вы найдёте решение самых частых проблем, возникающих при работе с дочерними аккаунтами М+.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Как мне подключить дополнительные сервисы (M+Trends или M+Storage) к моему дочернему аккаунту?===&lt;br /&gt;
Хотя дочерний аккаунт использует тариф родительского, подписка на все дополнительные сервисы приобретается отдельно. Зайдите в [[Управление тарифами и пакетами подписок|Магазин]] с помощью логина и пароля от дочернего аккаунта и приобретите подписку на сервисы, которые вам сейчас нужны в работе. Если дочерний аккаунт принадлежит другому человеку, то подписку на сервисы он может оформить самостоятельно так же, как и до становления дочерним.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===У меня дочерний аккаунт, и файлы внезапно перестали сабмититься. Что случилось?===&lt;br /&gt;
Скорей всего произошла одна из двух вещей:&lt;br /&gt;
# У родительского аккаунта закончилась подписка.&lt;br /&gt;
# Родительский аккаунт сменил тариф на тот, который не поддерживает необходимое количество дочерних аккаунтов и забыл отключить вас.&lt;br /&gt;
Эти проблемы не решатся сами по себе — вам потребуется обратиться в [[Как мне обратиться в службу поддержки?|службу техподдержки]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Мне пришло предложение стать дочерним аккаунтом от неизвестного человека. Что делать?===&lt;br /&gt;
Скорей всего кто-то ошибся адресом. Нажмите «Нет» в диалоговом окне. Без вашего согласия никто и никогда не вмешается в работу вашего аккаунта!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Я отправил предложение стать дочерним аккаунтом другому человеку, но до сих пор не могу войти в дочерний аккаунт. Что делать?===&lt;br /&gt;
Возможно, другой человек ещё не принял ваше предложение. Если вы абсолютно уверены, что он принял предложение, но вы не можете зайти в дочерний аккаунт, свяжитесь со службой поддержки.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/6/ru&amp;diff=2933</id>
		<title>Translations:Дочерние аккаунты MicroStock+/6/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/6/ru&amp;diff=2933"/>
		<updated>2026-04-24T11:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Чтобы назначить дочерним существующий аккаунт, введите или скопируйте его адрес в текстовое поле и нажмите кнопку с плюсом. Ожидайте подтверждения от пользователя, которого вы назначили дочерним.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
При удачном подсоединении аккаунта он и ваш собственный будут отображены ниже в столбце.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/7/ru&amp;diff=2934</id>
		<title>Translations:Дочерние аккаунты MicroStock+/7/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/7/ru&amp;diff=2934"/>
		<updated>2026-04-24T11:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Дочерний аккаунт можно менять один раз за [[ Управление тарифами и пакетами подписок#Что такое месяц в рамках подписки? | текущий оплаченный условный месяц]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[File:Child account2.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Там же вы можете изменить настройки аккаунта с помощью иконки с блокнотом и карандашом, например, задать пользователю никнейм, чтобы было проще отыскать нужного человека в списке. С помощью иконки мусорного ведра вы можете удалить дочерний аккаунт.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/8/ru&amp;diff=2935</id>
		<title>Translations:Дочерние аккаунты MicroStock+/8/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/8/ru&amp;diff=2935"/>
		<updated>2026-04-24T11:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пожалуйста, частично или полностью отключайте дочерние аккаунты, если переходите на тариф с меньшим допустимым количеством дочерних аккаунтов, иначе ваш дочерний аккаунт не сможет сабмитить!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/9/ru&amp;diff=2936</id>
		<title>Translations:Дочерние аккаунты MicroStock+/9/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.microstock.plus/index.php?title=Translations:%D0%94%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82%D1%8B_MicroStock%2B/9/ru&amp;diff=2936"/>
		<updated>2026-04-24T11:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FuzzyBot: Импортирована новая версия из внешнего источника&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Чтобы перейти в дочерний аккаунт вам достаточно кликнуть на его E-mail в столбце (на примере он размыт). Чтобы вернуться обратно в родительский аккаунт, зайдите в личный кабинет и нажмите на ссылку в блоке «Информация об Аккаунте».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Я больше не хочу быть дочерним аккаунтом. Как мне отключиться от родительского? ==&lt;br /&gt;
Перейдите в личный кабинет и проскролльте страницу ниже Общих настроек. Нажмите на кнопку Отказаться в блоке «Информация об аккаунте».&lt;br /&gt;
[[File:Child account3.png|left|700px]]&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Часто задаваемые вопросы==&lt;br /&gt;
Здесь вы найдёте решение самых частых проблем, возникающих при работе с дочерними аккаунтами М+.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Как мне подключить дополнительные сервисы (M+Trends или M+Storage) к моему дочернему аккаунту?===&lt;br /&gt;
Хотя дочерний аккаунт использует тариф родительского, подписка на все дополнительные сервисы приобретается отдельно. Зайдите в [[Управление тарифами и пакетами подписок|Магазин]] с помощью логина и пароля от дочернего аккаунта и приобретите подписку на сервисы, которые вам сейчас нужны в работе. Если дочерний аккаунт принадлежит другому человеку, то подписку на сервисы он может оформить самостоятельно так же, как и до становления дочерним.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===У меня дочерний аккаунт, и файлы внезапно перестали сабмититься. Что случилось?===&lt;br /&gt;
Скорей всего произошла одна из двух вещей:&lt;br /&gt;
# У родительского аккаунта закончилась подписка.&lt;br /&gt;
# Родительский аккаунт сменил тариф на тот, который не поддерживает необходимое количество дочерних аккаунтов и забыл отключить вас.&lt;br /&gt;
Эти проблемы не решатся сами по себе — вам потребуется обратиться в [[Как мне обратиться в службу поддержки?|службу техподдержки]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Мне пришло предложение стать дочерним аккаунтом от неизвестного человека. Что делать?===&lt;br /&gt;
Скорей всего кто-то ошибся адресом. Нажмите «Нет» в диалоговом окне. Без вашего согласия никто и никогда не вмешается в работу вашего аккаунта!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Я отправил предложение стать дочерним аккаунтом другому человеку, но до сих пор не могу войти в дочерний аккаунт. Что делать?===&lt;br /&gt;
Возможно, другой человек ещё не принял ваше предложение. Если вы абсолютно уверены, что он принял предложение, но вы не можете зайти в дочерний аккаунт, свяжитесь со службой поддержки.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
</feed>